科技改變生活 · 科技引領(lǐng)未來
1946年6月6日,新中國成立之前,日本政府在我國的強(qiáng)烈要求下,曾發(fā)表《關(guān)于避免支那稱呼事宜》的公告。
公告中表示,由于“支那之稱素為中華民國所極度厭惡者”,所以今后改用“中國”來稱呼。
也就是說從這天起,日本政府正式取消了“支那”這個(gè)蔑稱,改用“中國”來稱呼我國。
1949年新中國成立后,“中國”就正式成為了“中華人民共和國”的簡稱,被國際社會(huì)廣泛認(rèn)可。
日本投降
對每個(gè)中國公民來說,“中國”不僅僅是一個(gè)地理位置、一個(gè)行政區(qū)域,而是一個(gè)包含了政治意義、文化意義和民族自豪感的集合體。
我們總是會(huì)驕傲地告訴外國友人:四大文明古國只有中國延續(xù)至今!
那么,作為一個(gè)中國公民,你真的知道中國為什么叫“中國”嗎?今天我們就來追本溯源,分析一下“中國”這個(gè)名稱的由來。
名稱是區(qū)分國家的重要標(biāo)志,“中國”作為我國的簡稱被世界各國廣泛認(rèn)可。
但是我國并不是一開始就用“中國”作為自己代稱的。
梁啟超曾說:“吾中國有最可怪一事,則以數(shù)百兆人立國于世界者數(shù)千年,而至今無一國名也。”直到近代,我國還未把“中國”當(dāng)作國家名稱。
但追本溯源來說,“中國”作為我國的國名,是在數(shù)千年的歷史長河中逐漸形成的。
軒轅黃帝像
古人曾說:“居天地之中者曰中國,居天地之偏者曰四夷。”華夏文明最先起源于黃河流域,他們認(rèn)為自己所居之處,位于天下之中,所以稱其為“中國”。
據(jù)現(xiàn)有資料顯示,“中國”這個(gè)詞最早出現(xiàn)在西周初年的青銅器“何尊”中,尊上的銘文記載:“余其宅茲中或(國),自之乂民。”
由于這個(gè)青銅器,主要是記載周成王,定都洛邑王城的事件,因此銘文上的“中國”就是指河洛交匯之處,也就是當(dāng)時(shí)西周的政治中心洛邑,今河南洛陽。
這里的“中國”,還是一個(gè)很狹隘的地域概念,用來代指天子所在的都城。
也就是封建王朝的政治文化中心,比如唐朝國都長安、北宋國都汴梁等,“中國”僅僅指國都所在的一小塊區(qū)域。
所以西周時(shí)的“中國”一詞僅僅只有地域空間概念,并不具有國家層面的意義。
直到西周后期,周天子分封了上百個(gè)諸侯國,群雄四起,紛爭不斷,由于不斷地消亡和吞并,民族逐漸融合,那些本來被視為“蠻夷”的秦楚等國,此時(shí)也被視為了華夏族的一員。
戰(zhàn)國七雄
此時(shí)的“中國”一詞不再是單一的地理概念,而是加入了民族名稱的含義。
司馬遷寫道:“秦遂以兵滅六王,并中國,外攘四夷”,這里的“中國”一詞,是指整個(gè)周王朝統(tǒng)治范圍之內(nèi)的地域和子民。
直到漢朝時(shí),“中國”一詞才具有了華夏民族和漢族的含義。
司馬遷在《太史公自序》中寫道:“漢既通使大夏,而西極遠(yuǎn)蠻,引領(lǐng)內(nèi)鄉(xiāng),欲觀中國”。
這里的“中國”一詞就是代指漢朝,具有了與“外國”相對應(yīng)的國家名稱的含義,可見“中國”一詞的含義是在慢慢擴(kuò)大的。
到了魏晉南北朝時(shí)期,“中國”一詞除了具有了漢族、漢族建立的政權(quán)、漢族分布的中原地區(qū)的含義,還具有了表示王權(quán)血脈正統(tǒng)的意義。
前秦帝王苻堅(jiān)曾表示:“劉禪可非漢之遺祚,然終為中國之所并。”也就是說劉禪并不是漢朝真正的繼承人,所以才會(huì)被正統(tǒng)王權(quán)所吞并。
這里的“中國”已經(jīng)有了代表漢族政權(quán)正統(tǒng)的特殊意義。
值得一提的是,西晉時(shí)期,趁八王之亂,五胡入華建立了自己的政權(quán),為了鞏固政權(quán),同時(shí)也是為了籠絡(luò)人心,他們也自稱為“中國帝王”,把所建立的政權(quán)也稱為中國。
五胡亂華
到了唐代,“中國”一詞就得到了更廣泛的延伸,唐代史官把所有政權(quán)都稱作中國,把所有民眾都稱為中國子民。
元朝中書右丞相脫脫在編撰前朝歷史時(shí),把遼、西夏、宋等都看做“中國王朝”,把所有的子民都視為中國的臣民。
但是直到元朝滅亡,“中國”一詞也沒有被當(dāng)作正式的國家名稱,而是一個(gè)虛無縹緲的文化符號。
因?yàn)闅v史上的王朝說到底,也不過是血緣關(guān)系下的“家天下”罷了。
歷代王朝的人民并不在乎國家叫什么,而在乎國家姓什么,王位由哪個(gè)王朝奪得,那么國家就被冠以相關(guān)王朝的稱謂。
不過,國家總是會(huì)在交流中變化發(fā)展的,到了明清時(shí)期,我國與外交流愈發(fā)頻繁,此時(shí)的“中國”一詞,才第一次出現(xiàn)了國家代稱的含義。
明朝是一個(gè)特殊的王朝,處于歷史上中國轉(zhuǎn)型的關(guān)鍵時(shí)期,有著不同以往的朝貢體制和貿(mào)易體制。
朱棣登基后,多次派遣鄭和下西洋,始終秉持著“友好交流”的原則,主動(dòng)與外邦文化交流。也正是在這一時(shí)期,明朝人才意識到,國家名稱成為了對外交流中必不可少的東西。
鄭和下西洋
1369年,洪武二年二月,朱元璋在致日本國國書中寫道:“朕本中國之舊家,恥前王之辱......”這里的“中國”一詞就有了代指國家的含義。
并且不止明朝官方,就連民間商賈在與外商進(jìn)行交流貿(mào)易時(shí),也用“中國”也代指大明朝,就連朝貢貿(mào)易或者民間讀物也出現(xiàn)了“中國”一詞。
可見,到了明朝,“中國”一詞已經(jīng)具有了普遍意義上的國家含義,但即便如此,明朝也沒有真正把“中國”一詞作為國家代稱。
直到清朝末年,“中國”才被清朝官方,確定為國家與外交流的正式代稱。
皇太極像
雖然清朝末期是中華民族最屈辱的歷史,但不可否認(rèn)的是,清朝在一定程度上也促進(jìn)了我國民族之間的交流,為民族之間的融合與統(tǒng)一立下了功勞。
明朝倒臺(tái)后,中國疆域被分割成了小塊的王國,皇太極為了統(tǒng)一中國,曾多次派兵討伐,比如西域被征服后,就被更名為新疆等等。
1689年簽訂的《中俄尼布楚條約》中,俄國正式以“中國”的稱謂來稱呼我國,連簽訂條約的大臣索額圖,也被俄國稱為“中國議政大臣”。
1840年鴉片戰(zhàn)爭后,列強(qiáng)逼迫清政府簽訂了一系列不平等條約,這些條約中清政府也一直以“中國”的稱謂來稱呼我國。
比如中國歷史上,第一個(gè)不平等條約《南京條約》中寫道:“凡系中國人,為英國事被拿監(jiān)禁受難者,亦加恩釋放。”
可見這時(shí)清政府已經(jīng)把“中國”一詞作為我國與外交流的正式代稱了。
這里的“中國”一詞已然弱化了“中原”之含義,“中國”作為一個(gè)符號,不會(huì)再成為封建王朝爭權(quán)奪利的工具,而是被賦予了新的意義。
從這時(shí)候起,“中國”一詞開始成為,生活在華夏大陸的炎黃子孫們,凝聚力量的一個(gè)維系點(diǎn)。
自1840年鴉片戰(zhàn)爭開始,隨著中國逐步淪為半殖民地半封建社會(huì),爭取民族獨(dú)立、實(shí)現(xiàn)人民解放就成為了每個(gè)中國人心中的盼望。
維新派為了實(shí)現(xiàn)“救亡圖存”的目標(biāo)第一次提出了“新中國”這個(gè)概念,梁啟超還專門發(fā)表過一篇名為《新中國未來記》的小說,表達(dá)了自己對中華民族獨(dú)立富強(qiáng)的希冀。
此時(shí)的“中國”一詞,也包含著所有為爭取民族獨(dú)立而奮斗的進(jìn)步派人士的渴望。
梁啟超
直到民國時(shí),中國形式發(fā)生了巨大變化,此時(shí)“中國”一詞又有了更廣泛的意義。
1911年11月11日,早先革命黨人曾組織過一個(gè)重要會(huì)議,會(huì)議中特別指出:“把中國稱為中華民國”,自此,“中國”一詞也向中國民眾一樣,徹底擺脫了封建血緣王朝的束縛。
也就是說到了這時(shí),“中國”一詞不再是狹義層面上的,代表一個(gè)地區(qū)或者封建血緣關(guān)系下的王朝了,具有了真正意義上的代表國家和民族的含義。
戊戌變法
“中國”一詞也有了明確的政治內(nèi)涵。
梁啟超曾發(fā)表過不下40篇帶有“中國”標(biāo)題的文章,用以驚醒中國民眾。
這說明,到了中華民國時(shí),“中國”一詞已經(jīng)得到了全體中國人的認(rèn)同,開始具有了政治、文化和民族意義,成為喚起炎黃子孫民族自豪感的象征。
1912年元旦,孫中山創(chuàng)立共和政府,把國名定為“中華民國”,正式把“中國”作為簡稱。
1921年,中國共產(chǎn)黨成立后,義無反顧地肩負(fù)起了實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的重要使命,至此,先輩們就我國名稱問題又展開了一系列探索。
革命初期,毛主席帶著革命前輩們,提出了一個(gè)又一個(gè)包含著“中國”的口號,他們把“中國”作為驚醒世人的警鐘,一次又一次為中國人民指明方向。
1949年7月份,毛主席帶領(lǐng)干部們成立了開國大典籌備委員會(huì),當(dāng)時(shí)擬定我國國名為“中華人民民主共和國”。
開國大典
但是這個(gè)名字有些長,于是復(fù)旦大學(xué)教授張志讓就提出意見,說可以將其改為“中華人民民主國”,簡稱“中華民國”。
但是這個(gè)名字也很快就被否定了,清華教授張奚若表示,“民主”與“人民”字意重復(fù),可以取“人民”拋去“民主”,這樣既保證了意思不變又縮減了字?jǐn)?shù)。
在場的人聽到他們的提議無不拍手叫好,于是“中華人民民主共和國”就變?yōu)榱?strong>“中華人民共和國”,并以“中國”作為我國的簡稱正式使用。
綜上所述,“中國”一名原指“中央之國”或者“正統(tǒng)王朝及王朝統(tǒng)治下的京畿地區(qū)”,《詩經(jīng)》有云:“惠此中國,以綏四方”,也就是說,“中國”一詞一開始是指與“四方”相對應(yīng)的周天下統(tǒng)轄下的區(qū)域,具有明顯的地域性質(zhì)。
直到后來春秋戰(zhàn)國,七雄爭霸,才把“中國”一詞作為華夏民族的核心分布區(qū),可見,“中國”一詞的范圍是在慢慢擴(kuò)大的。
此時(shí),“中國”一詞還成為諸侯強(qiáng)調(diào)自己王權(quán)正統(tǒng)性的工具。
直到后來,隋唐時(shí)期,我國與番邦地區(qū)交流愈發(fā)頻繁,也由于文化的交流和融合,史官通常認(rèn)為之前所有出現(xiàn)的政權(quán)和民族都包含在“中國”這個(gè)大的范圍之內(nèi)。
“中國”一詞的含義進(jìn)一步擴(kuò)大,包含之前所有的政權(quán)與民族。
到了宋朝,宋王朝強(qiáng)調(diào)“中原”的概念,認(rèn)為宋朝政府所在地才是真正的“中國”,從而把宋朝疆域之外的政權(quán),遼、金、元看做是“蠻夷”。
此時(shí)“中國”一詞再次被賦予了正統(tǒng)王權(quán)的意義。
但是在元統(tǒng)一中國后,元史官用“中國”來稱呼整個(gè)統(tǒng)轄范圍內(nèi)的疆域和民眾,此時(shí),“中國”一詞的含義在地域?qū)用?/strong>有了更廣泛的意義。
直至明朝,明朝統(tǒng)治者數(shù)次派官員與外交流,且用“中國”來稱呼統(tǒng)轄范圍內(nèi)的地區(qū),“中國”一詞作為區(qū)別其他國家的符號首次出現(xiàn)。
明朝地圖
這之后的中國就有了用來與其他國家作區(qū)分的意義。
到了清朝,“中國”作為一個(gè)我國的稱呼在文件上首次出現(xiàn),清政府在一系列喪權(quán)辱國的條約中都用了“中國”這一稱呼。
此時(shí)的“中國”一詞,被賦予了政治層面的意義。
1840年鴉片戰(zhàn)爭后,維新派覺醒,他們第一次提出了“新中國”的概念,代表著先進(jìn)分子對中國獨(dú)立富強(qiáng)的渴望。
此時(shí)的“中國”一詞又包含著中國民眾的希望。
直到后來新中國的建立,“中國”一詞作為我國的簡稱正式出現(xiàn),徹底喚醒了中國人的民族意識和自豪感。
時(shí)至今日,“中國”一詞有了更廣泛的意義。從地域上來說,中國代表著我國960萬平方公里的領(lǐng)土面積;從民族層面來說,是所有炎黃子孫的精神紐帶;從政治層面來說,是我與其他國家作區(qū)分的標(biāo)志。
“中國”二字足以喚起所有炎黃子孫的熱血,中國人不會(huì)忘記“中國”一詞包含的意義;中國人會(huì)永遠(yuǎn)懷揣著希冀,將祖國建設(shè)得更加強(qiáng)大!
李楠東
版權(quán)所有 未經(jīng)許可不得轉(zhuǎn)載
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證備案號:遼ICP備14006349號
網(wǎng)站介紹 商務(wù)合作 免責(zé)聲明 - html - txt - xml