科技改變生活 · 科技引領未來
VixueTalk英語口語搜索號原創文章,未經允許請勿轉載、二次修改或截取片段盜用,違權必究。
情緒的英文是emotion,控制不住情緒的人,尤其是控制不住“氣憤”這種情緒的人,往往會因為“一時沖動”做出后悔莫及的行為。那么“一時沖動”英語怎么說呢?
小學妹給大家分享兩種表達:
sudden:adj. 突然的、意外的
impulse:n. 沖動,一時的念頭
我們有時候“剁手”買買買就是憑著一股沖動勁兒,也就是“impulse buying沖動購物”。
She paid for all the items in her shopping cart on a sudden impulse.
她一時沖動清空了購物車(買下所有商品)。
spur:刺激,鼓舞
moment:瞬間,片刻
It&39;s kind of a spur-of-the-moment thing.
我們只是有點一時沖動(心血來潮)。
VixueTalk英語口語搜索號原創文章,未經允許請勿轉載、二次修改或截取片段盜用。
說完了“一時沖動”,那么該怎么告訴別人你很生氣呢?除了angry,口語里還有以下幾種常用的表達,和小學妹一起看看吧!
01. piss sb. off
使某人厭煩(特別生氣),不過請注意它語氣極重,非必要場合謹慎使用哦!
例句:
Don&39;t piss me off.
別惹我生氣。
I&39;m really pissed off with my boss because he refuses to listen to me.
我真的很生上司的氣,因為他拒絕聽我說話。
02. flare up
直譯是“火焰燒起來”,句子里指“(怒氣、激烈情緒等的)突然爆發”,flare是火焰的意思。
例句:
He looks like he&39;s going to flare up.
他看起來馬上就要暴怒了。
03.I’m furious.
我要氣炸了。furious表示“狂怒的、暴怒的”。
例句:
She was absolutely furious at having been deceived.
她因被騙而怒不可遏。
04. blow one&39;s top
字面意思是把某人的頭頂都炸開了,實際是“大發雷霆、勃然大怒”,相當于我們漢語里的怒發沖冠。
例句:
Sorry, I really shouldn&39;t blow my top that way!
對不起,我真的不應該那樣發火!
VixueTalk英語口語搜索號原創文章,未經允許請勿轉載、二次修改或截取片段盜用。
05. 還有一種比較危險的“路怒癥”可不是road angry,在英語它叫做“road rage”, rage表示“狂怒、盛怒”。
例句:
Road rage or aggressive driving was reported as a factor in 375 fatal crashes in 2014.
據報道,路怒或野蠻駕駛是2014年375起致命車禍的起因。
以上和沖動、生氣有關的這些實用英文表達,你都學會了嗎?
在VixueTalk的搜索主頁回復關鍵詞“搜索”二字還可以獲得課程相關學習資料以及福利!其他疑問也可以給我們私信或留言!
高熙