科技改變生活 · 科技引領未來
英語口語·吉米老師說
forever 是永遠,a day 是一天,那 forever and a day 又是什么意思呢?
英語·實用表達
本文屬于英語口語(kouyu8)原創
轉載請到后臺授權,侵權必究
forever 的意思是永遠,a day 是一天。
吉米老師相信,很多同學看到 forever and a day 這個短語都要犯糊涂了。
永遠那么漫長,一天又是那么短暫。看上去天差地別的兩個詞,竟然可以組成一個短語。
不得不承認,英語實在太有趣了。這個短語究竟是什么意思呢?快和吉米老師來學習吧。
forever and a day 是什么意思?
forever and a day
這個短語既可以表示永遠,還可以形容時間很長。
forever 是永遠, forever and a day 就是比永遠還多出一天,當然是很久很久了,它和 very long time 的含義差不多。
I have been waiting for you forever and a day 也是我等了你好長時間了的幽默說法。
例句:
Please promise me that you won&39;t spill the beans forever and a day.
請你答應我,永遠都不會泄密。
Sally ,it has been forever and a day since I saw you last time.
薩利,我們上次見面都是好久以前的事情了。
for good 永遠
for good 永遠;徹底
for good 也要理解為永遠,別直譯成為了……好。good有徹底的含義,for good 也就是徹底、永遠。
for one&39;s (own)good 為了某人好
如果要表達為了……好,一般要在 for 和 good 之間加上 your、her 等詞,這是為你好可以說 That is for your own good.
forever and ever 永遠;永久
forever 是永遠,ever 表示不斷地,這兩個單詞連在一起當然也表示永遠了.
例句:
She decided to move to Paris for good.
她決定搬到巴黎去,永遠不回來了。
I know you are unwilling to be criticized, but it is for your own good.
我知道你不想被批評,但這都是為你好。
a bad hair day≠ 壞頭發的一天
a bad hair day 不如意的一天;倒霉的日子
大家和老師一起來想象一下,如果一出門頭發就被大風吹得亂糟糟,你的心情是不是會很差?很多人甚至會覺得,這天簡直是諸事不順的一天。
所以老外常說的 a bad hair day ,我們不能按字面意思理解,真正含義是不如意的一天。
例句:
She is having a bad hair day,so do not piss her off.
她今天不太順心,你不要惹她生氣。
call it a day 是叫了一天嗎?
call it a day
到此為止;結束一天的工作;收工
工作再忙,也要勞逸結合。call 有呼喚的意思,call it a day 可以理解為把工作喊停了,表示收工。
當你不想繼續做下去或者認為你已經做得夠多了,想停下來時,就可以說 Let us call it a day,意思就是我們收工吧。
例句:
It is getting dark outside, let us call it a day.
天快黑了,我們先收工吧。
今天的知識是不是很容易就學會了呢?別忘了在評論區提交作業哦。
◆◆今日作業◆◆
這些短語和句子你都理解對了嗎?最后留給同學們一個小作業:
Let us grow old together and I will love you ( ).
這里可以填入什么呢?同學們可以在右下角留言區寫下你的答案哦, 老師會親自點評~
金俊