科技改變生活 · 科技引領未來
雨水是中國傳統(tǒng)二十四節(jié)氣(the 24 traditional Chinese solar terms)中的第二個節(jié)氣。此時氣溫回升,雨量漸增,像是嚴冬的冷風解凍后化為雨水降落下來。雨水的英文表達為Rain Water,非常直白吧。
Rain Water signals the increase in rainfall and rise in temperature. With its arrival, lively spring-like scenery starts blossoming: the river water defreezes, wild geese move from south to north, and trees and grass turn green again.
&34;雨水&34;標志著降雨量的增多和氣溫的回升。雨水節(jié)氣來臨之際,盛春之景開始勃發(fā):河水解凍,大雁北歸,草木轉綠。
水和我們的日常生活密切相關,因此英語中也就有了很多與水有關的短語。來看看下面這些說法,你都知道是什么意思嗎?
to be in hot water/in deep water:陷入困境
keep one&39;s head above water:不負債,免遭滅頂之災
water over the dam:木已成舟,既成事實
throw cold water:潑冷水
A lot of/much water has flown/run under the bridge since:自從那時起, 已經過了很久
as weak as water:身體非常虛弱;意志薄弱;性格懦弱
back water:退縮;死氣沉沉的狀態(tài);文化落后的地方
bring the water to one&39;s mouth(=make one&39;s mouth water):使某人垂涎
Don&39;t cast out the foul water till you bring in the clean (=Don&39;t throw out your dirty water until you get in fresh):清水未來,莫潑臟水
Draw water in/with a sieve(=pour water into a sieve):竹籃打水一場空
draw water to one&39;s own mill:處處為自己打算;謀取私利
fish in troubled/muddy waters:混水摸魚;趁火打劫
get to/reach smooth water:安然擺脫困境;進入順境
get/wring water from a flint:緣木求魚
He knows the water the best who has waded through it:要知河深淺,須問過來人
in low water:缺錢,經濟拮據
like water off a duck&39;s back:不起作用;毫無影響
Much water runs by the mill that the miller knows not of:我們眼前所發(fā)生的事情, 有許多是我們不知道的
No safe wading in an unknown water(=Wade not in unknown waters):不知水深淺, 千萬莫輕涉
Salt water and absence wash away love:遠航久別恩情疏
spend like water:揮霍無度
Still waters run deep (=Smooth waters run deep):靜水流深;沉默者深謀
Too much water drowned the miller:過猶不及
We never know the worth of water till the well is dry:井干方知水可貴
written in water:(名聲、成就)轉眼即逝的;曇花一現的
Water finds its (own) level:水往低處流
waters of forgetfulness:忘川(俗傳陰間有條河, 飲其水則忘掉生前的一切);忘記
陳楠