A. 共同點:
通常說的“搬運,拿,取,提”,我們會用carry,bring,take和fetch這幾個詞。那他們之間的區別又在哪里呢?
B. 不同點
1.bring 意為“拿來,帶來,去來”,是指把某物從某處拿到說話人的這個地方來,表示單程。
如:Bring me sugar.=Bring sugar to me.
給我拿糖來。
2. fetch從說話者所在地方到別處把人或物“接回來”或“取回來”。 (相當于go and bring back),表示一往一返,一個往返的過程,有時譯為“取”。
如:I am going to fetch my child from the school.
我要到學校去接孩子。
3.carry是“搬,提,拿,扛,抱,背,帶”的意思,此外還多用于汽車、火車的交通工具,意為“運載”。
如:He often helps the old man carry water.
他經常幫助老人提水。
4.take從說話者處“拿走,帶走”,是把某物帶到別的地方去。
如:Who has taken my pen?
誰拿了我的鋼筆?
C. 圖解

bring,fetch,carry和take
D.拓展練習
1.This bus is licensed to ( )100 passengers.
這輛巴士準載一百人。
2.You had better ( ) an umbrella with you.
你最好還是帶把傘。
3.( ) the doctor at once.
馬上去把醫生請來。
4.When you come next time,( ) your daughter with you.
下次來時,帶著你女兒。
E.用功的同學,請在評論區回復你的答案吧。
F. 如果喜歡我的文章,請關注以便閱讀往期的內容,感謝點贊和轉發。
英語學習英語千粉互娛中考思維導圖