科技改變生活 · 科技引領(lǐng)未來
在谷歌今天的硬件發(fā)布會(huì)上宣布的所有東西中,Pixel Buds對我來說是最神奇的。這是因?yàn)檫@些無線耳機(jī)可以進(jìn)行40種語言的實(shí)時(shí)翻譯。
在舞臺(tái)上,谷歌展示了價(jià)值159美元的耳機(jī)如何實(shí)時(shí)從瑞典語翻譯成英語,以及從英語翻譯成瑞典語。對我來說,這讓我想起了《銀河系漫游指南》(Hitchhiker’s Guide To the Galaxy)中虛構(gòu)的翻譯巴別魚(Babel Fish)。道格拉斯·亞當(dāng)斯(Douglas Adams)的科幻小說《通天塔魚》(Babel Fish)用通天塔魚的想法解決了外星種族在銀河系中交流的問題。多年來,它一直激勵(lì)著技術(shù)創(chuàng)造者嘗試在現(xiàn)實(shí)生活中復(fù)制巴別魚。
谷歌的設(shè)備非常接近,這對旅行者來說可能是一個(gè)真正的福音。但它確實(shí)需要互聯(lián)網(wǎng)連接和云處理,這可能會(huì)減慢整個(gè)翻譯過程,并使其在無法上網(wǎng)的地方無法操作。
谷歌告訴我們,耳塞是通過藍(lán)牙連接到智能手機(jī)上的,而智能手機(jī)的麥克風(fēng)會(huì)接收說話的內(nèi)容。它通過云將它們發(fā)送到谷歌的數(shù)據(jù)中心,在那里谷歌翻譯生成一個(gè)翻譯。它將翻譯后的單詞以語音的形式發(fā)送回手機(jī),手機(jī)再將其傳輸回耳機(jī)。
您可以看到這在未來可能會(huì)得到怎樣的改進(jìn)。現(xiàn)在的花蕾很大,但隨著時(shí)間的推移,它們可能會(huì)縮小。它們內(nèi)部也可以有人工智能處理來處理翻譯或者只是加速翻譯。現(xiàn)在人工智能的成本高得嚇人,但英偉達(dá)(Nvidia)等公司正努力將人工智能置于網(wǎng)絡(luò)的邊緣。這也將有助于耳塞在沒有互聯(lián)網(wǎng)連接的情況下工作。
張陽遠(yuǎn)
版權(quán)所有 未經(jīng)許可不得轉(zhuǎn)載
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證備案號:遼ICP備14006349號
網(wǎng)站介紹 商務(wù)合作 免責(zé)聲明 - html - txt - xml