科技改變生活 · 科技引領(lǐng)未來(lái)
BAT科技日?qǐng)?bào)報(bào)道: 2017年11月16日,在融合百度人工智能和途鴿全球云通信技術(shù)的全球首款共享Wi-Fi翻譯機(jī)在 “Bring AI to Life” 2017百度世界大會(huì)盛大發(fā)布,讓人們對(duì)跨境溝通充滿想象的同時(shí),也標(biāo)志著翻譯機(jī)從此真正走入了人工智能時(shí)代。
這是繼9月19日在日本名古屋召開(kāi)的第16 屆機(jī)器翻譯峰會(huì)首秀、10月18日地中海輝煌號(hào)發(fā)布盛典展示后,百度共享Wi-Fi翻譯機(jī)在國(guó)內(nèi)的正式高調(diào)亮相。這款由百度和途鴿聯(lián)合出品的革新性智能Wi-Fi翻譯機(jī),以“一鍵翻譯”、“自帶流量”兩大亮點(diǎn),重新定義了智能翻譯機(jī),成為智能翻譯機(jī)行業(yè)的全新標(biāo)桿。
百度副總裁、AI技術(shù)平臺(tái)體系總負(fù)責(zé)人王海峰隆重介紹介紹這款百度“黑科技”產(chǎn)品。
亮點(diǎn)一:一鍵翻譯、自動(dòng)識(shí)別語(yǔ)種。在使用時(shí),只需要選定互譯語(yǔ)言的種類(如中英模式),按住翻譯鍵,設(shè)備就會(huì)智能識(shí)別輸入語(yǔ)言的語(yǔ)種,并自動(dòng)輸出對(duì)應(yīng)語(yǔ)種的翻譯結(jié)果,也就是一鍵翻譯功能,將單一的中譯英或英譯中轉(zhuǎn)變?yōu)橹杏⒒プg。可以說(shuō),這款翻譯機(jī)在提升效率的同時(shí),也能讓用戶盡享溝通樂(lè)趣。
亮點(diǎn)二:全球網(wǎng)絡(luò),自帶80+國(guó)家數(shù)據(jù)流量。這款翻譯機(jī)采用了途鴿國(guó)際領(lǐng)先的全球云通信技術(shù),100%自主專利Cloud SIM 科技,能實(shí)現(xiàn)隨時(shí)隨地在線,自動(dòng)切換最優(yōu)網(wǎng)絡(luò)資源 。它自帶80多個(gè)國(guó)家的移動(dòng)數(shù)據(jù)流量,開(kāi)機(jī)后便可自動(dòng)連接當(dāng)?shù)?G網(wǎng)絡(luò),完全不需要外部的網(wǎng)絡(luò)支持。更令人驚喜的是,它還自帶Wi-Fi熱點(diǎn),最多能同時(shí)連接手機(jī)、電腦等多個(gè)終端設(shè)備。
馬熙
版權(quán)所有 未經(jīng)許可不得轉(zhuǎn)載
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營(yíng)許可證備案號(hào):遼ICP備14006349號(hào)
網(wǎng)站介紹 商務(wù)合作 免責(zé)聲明 - html - txt - xml